C- You are not there
(...) When for you, Bāhiya, there will be only the seen in the seen, only the heard in the heard, only the sensed in the sensed, only the cognized in the cognized, then, Bahiya, there is no you in terms of that. When there is no you in terms of that, you are not there. When you are not there, you are neither here nor yonder nor between the two. This, just this, is the end of suffering.(...)
(...)
Yato kho te bāhiya, diṭṭhe diṭṭhamattaṃ bhavissati, sute sutamattaṃ bhavissati, mute mutamattaṃ bhavissati. Viññāte viññātamattaṃ bhavissati, tato tvaṃ bāhiya na tena. Yato tvaṃ bāhiya na tena, tato tvaṃ bāhiya na tattha. Yato tvaṃ bāhiya na tattha, tato tvaṃ bāhiya nevidha, na huraṃ, na ubhayamantare. Esevanto dukkhassā.
(...)
Ud 1.10 Bahiya Sutta: About Bahiya
Yato = when
diṭṭhe (loc. sg.) diṭṭhamattaṃ bhavissati = in the seen, ther will be only the seen,
sute (loc. sg. ) =in the heard
sutamattaṃ bhavissati,
mute (loc. sg.) = in the sensed
viññāte = in the cognized
tato tvaṃ bāhiya na tena (inst. sg.) = then there is no you in terms of that
tato tvaṃ bāhiya na tattha = then your are not there
na eva idha, na huraṃ, na ubhayamantare = neither here, nor there
Esa eva anto (nom. sg.) dukkhassa (gen. sg.) = only this is the end of suffering